関西弁なんですけど…

すっかり、ご無沙汰してしまいました。久々の投稿です。

関西弁は結構テレビなどでも聞きますが、地域によってビミョーに変わったりします。私の住んでるところはどちらかというと京都弁に近いです。

代表的なのが「はる」という言葉。
よく知られているのは敬語としての「はる」です。
「坂崎さん、歌われた」は「坂崎さん、歌わはった」となります。大阪だと多分、「歌いはった」かな?
が、私の住んでるところでは客観的?に言う時でも使います。
例えば、「猫があんなとこにいる」は「猫があんなとこにいはるわ」となります。

あと駄目な意味の「あかん」も語尾が変わります。私は「あかんし」と言いますが、祖母は「あかんえ〜」と言ってました。
「来ない」も私は「こーへん」と言いますが、友だちは「きーひん」と言います。私の感覚では「きーひん」は「着ない」になってしまいます…
関西弁もよく聞けば何県か分かるかもしれませんね!

ゆかるふぃー

滋賀県 / 女性 2018/10/24 13:37