SCANDALがパーソナリティを務める新しい番組「SCANDAL Catch up Supported by 明治アポロ」
英語で「最近どう?」という意味の「Caåtch up」そのままの、フランクな内容でトークします。
HARUNA:今週も…オンエア的には、
8月21日のSCANDAL 15th ANNIVERSARY LIVE 『INVITATION』
at大阪城ホール 終わってますが、
ライブ前の8月10日に3週分まとめて収録しております。
これが3本目。
(スタッフ注
なので、15周年記念ライブのことは、まだトークできません。
追って、感想メッセージまとめてスペシャルをお届けしますので、ご了承ください。)
HARUNA:ということで、今週は「ひたすらメールを読む日」です。それではさっそく…
RN. はるぽん
SCANDALのみなさん、こんにちは。
リアルタイムではあまり聴けませんが、空き時間にSpotifyで聴いています。
イヤホンして聴いていて、ひとりで笑ってしまうこともしばしば…笑
前回のテーマパークトーク、熱かったです!
私は地元が京都ですが、小学生の修学旅行は、三重県、パルケに行きました!
もちろんユニバ級に有名なところだと思っていたので、え?知らない人いるん?って感じで聴いていました。
あと子どもの頃よく行っていたのは、リナちゃんなら知ってると思いますが、奈良のドリームランドという遊園地です。
今は閉園してしまったみたいですが、子どもでも乗れた、イモムシのジェットコースターが思い出です。
HARUNA:パルケです…
TOMOMI:エスパーニャね
HARUNA:すごいパルケのメールがきたみたいよ
RINA:どんどん読もう
TOMOMI:パルケ愛が強い人が多いんや
HARUNA:で、奈良のドリームランド??
RINA:行ったことないなあ、聞いたことあるっていう感じ
HARUNA:もう閉園しちゃったんだもんね
RINA:みたいやね…でも今ググってみたら、「奈良ドリームランド 幽霊」って出てくるんやけど…
HARUNA:え…怖い(笑)
RINA:ちょっと心配やなあ…
TOMOMI:お化け屋敷?
RINA:いや、跡地が廃墟っぽくなってるんかもしれん。
HARUNA:現在の話なんですかね?
RINA:ね〜。
HARUNA:へえ〜。芋虫のジェットコースターが思い出だと。
RINA:地元のテーマパーク愛着も湧くしいいよね
HARUNA:家族で行ったとか思い出がありますからね。
さてさて、誰にも負けない「パルケ愛」をお持ちの方、引き続きメールください。
「パルケエスパーニャ」の魅力をもっと伝えてみませんか?
そんな「あなたの地元のテーマパーク」盛り上がってます。
どんどんメッセージお待ちしてます。
#78はこちらから!
What's SCANDAL Catch up!?
結成、デビューから10年超のキャリアを持ち、最近では国内のみならず世界各国にも熱狂的なファンもつ4人組ガールズバンド”SCANDAL”
メンバー4人が放つ「空気」や「興味」、そして「おしゃべり」をもっと身近に感じてもらうために、英語で「最近どう?」という意味の「Catch up」そのままの、フランクな内容でお届けするラジオ番組。